Blogos – from the people who brought you such titles as Multilingual

by

in Language and languages

Blogos, an interesting blog from the people who bring you Multilingual. From their About Us page:

It covers language through multilinguality and translation, localization and global markets, individual skills and emerging technologies, enablers and barriers, knowledge and speculation. Primarily a tracker of news and views about the global language industry, it also explores fruitful links between new practices, language technologies and the world of ideas.

If you zoned out half way through that blurb (I know I did), then the fact that their articles fall into the following categories may be more to the point:

Even if localisation is not your bag, it’s still worth keeping an eye on for articles relating to your language combinations.

About the author

Sarah Dillon is a qualified, accredited and experienced professional translator originally from Co. Clare in Ireland. She specialises in producing English-language texts that don't "sound" like translations, ensuring her clients' message has the desired impact in their overseas market. She is based in Brisbane, Australia and works with corporate clients, small businesses, agencies and nonprofit organisations all over the world. In her spare time, Sarah is also Marketing Director of eCPD Webinars.

has written 252 posts for There's Something About Translation.

Email the author

Previous post:

Next post: