The same holds for becoming a translator or interpreter. Your first couple of years of work will be tough, challenging, and frustrating, even if you’ve had some training before you start. It does get easier, or rather you get better. I can’t say it’s always easy for me now (I’ve been at it for 14 years full-time, plus two years of graduate-level training), but it’s much easier than it used to be.
Phew!! I was starting to worry… good to hear it does eventually get easier, if only to a certain degree
Thanks to Roger Chriss over at his Language Realm blog.
About the author
Sarah Dillon is a qualified, accredited and experienced professional translator originally from Co. Clare in Ireland. She specialises in producing English-language texts that don't "sound" like translations, ensuring her clients' message has the desired impact in their overseas market. She is based in Brisbane, Australia and works with corporate clients, small businesses, agencies and nonprofit organisations all over the world.
In her spare time, Sarah is also Marketing Director of eCPD Webinars.
Sarah Dillon has written 252 posts for There's Something About Translation.
Email the author