Experts in the Industry: 15 interviews in 15 days

by · 26 comments

in Professional development, Real-life translators (5 Qs)

Louis Lumiere with microscope and test tubes

I’m trying a little experiment*. If it works, then we should gain some interesting insights from a number of luminaries in and around the world of translation. If it doesn’t work, well, we might just learn something from that too.

My plan is to interview 15 interesting people in the 15 days leading up to the ITI International Conference on 16th and 17th May. Why? Well, I’ll be co-presenting a paper on web 2.0 and social media but remotely from Brisbane, making this only the second ITI International Conference that I haven’t attended since I first heard of the ITI in 2003. Obviously I’m keen to muscle in anyway still feel involved, which is why I’d like to run these interviews.

The catch is that I’m not sure what the response rate will be – we’re all busy people, after all. So with the help of the conference organisers, I sent an e-mail today inviting all the conference presenters to answer a few short questions. The theme of the conference is sustainability in translation and not all the presenters are translators, so it will be interesting to see if we get a suitably broad range of responses. The questions are as follows:

  1. In two sentences, please describe what you’ll be talking about at the conference, and what translation and interpreting (T&I) professionals will gain from hearing it.
  2. If you could wave a magic wand and change one thing to make your workplace more sustainable, what would you do?
  3. Which business leader, politician or public figure do you most respect?
  4. To what degree do you feel involved in and supported by your professional community, and why?
  5. Freeform – here’s where you are free to riff on anyone or anything, good or bad, or just share a pearl of wisdom.

Here’s a running list of people that have either already answered my questions or responded that they are willing to participate. I’ll post a schedule of publication dates for these interviews over the weekend.

The first two respondents were super-quick off the mark, so thank you – tús maith, leath na hoibre (a good start is half the work). Here’s hoping I’ll reach my self-imposed target of 15, or I may just have to turn up at Birdcage Walk in person :)

Finally, if you’re presenting at the conference and find your way here, feel free to email me directly with your responses, or with any other questions or comments, at sarah AT dillonslattery DOT com.

* this is a homage to Aaron Stout’s Citizen Marketer experiment in the run-up to SXSW this year. Thank you Aaron.

Image by George Eastman House via Flickr

UPDATE 7 May: Anyone know any of the other 50 or so speakers who are not listed above?! If so, some gentle encouragement and a nod in the direction of this post would be fantastic ;)

EDIT: Copy added to and edited on 29 April for clarity.

Enhanced by Zemanta

About the author

Sarah Dillon is a qualified, accredited and experienced professional translator originally from Co. Clare in Ireland. She specialises in producing English-language texts that don't "sound" like translations, ensuring her clients' message has the desired impact in their overseas market. She is based in Brisbane, Australia and works with corporate clients, small businesses, agencies and nonprofit organisations all over the world. In her spare time, Sarah is also Marketing Director of eCPD Webinars.

has written 252 posts for There's Something About Translation.

Email the author

{ 2 comments }

Judy Jenner April 29, 2009 at 3:25 am

Fantastic idea, I hope all the presenters participate. I just saw you are presenting at the conference — congratulations. Sounds like a very interesting conference, perhaps I will attend it in the future or submit a paper/presentation. I go to the ATA conference every year, but this one sounds great, too.

Judy Jenner´s last blog post… Link: Colorado Translators Association Marketing Workshop

Judy Jenner April 29, 2009 at 3:25 am

Fantastic idea, I hope all the presenters participate. I just saw you are presenting at the conference — congratulations. Sounds like a very interesting conference, perhaps I will attend it in the future or submit a paper/presentation. I go to the ATA conference every year, but this one sounds great, too.

Judy Jenner´s last blog post… Link: Colorado Translators Association Marketing Workshop

Previous post:

Next post: