Want to hear our presentation on social media for freelance language professionals?
Philippa Hammond and I used the power of d’internet to record the audio of our talk from the ITI Conference and then align it with the the slides in a SlideCast (relish it: yet another wonderful social media term). It’s a stripped down version of the actual event as there is no live demo or video feed, but have a look anyway and let us know what you think.
The direct link to the SlideCast presentation is here in case you have problems viewing or hearing the embed.
About the author
Sarah Dillon is a qualified, accredited and experienced professional translator originally from Co. Clare in Ireland. She specialises in producing English-language texts that don't "sound" like translations, ensuring her clients' message has the desired impact in their overseas market. She is based in Brisbane, Australia and works with corporate clients, small businesses, agencies and nonprofit organisations all over the world.
In her spare time, Sarah is also Marketing Director of eCPD Webinars.
Sarah Dillon has written 252 posts for There's Something About Translation.
Email the author
{ 3 comments }
Great presentation! Thanks a lot for sharing it with us.
Fabio´s last blog post… O futuro da tradução com a web 2.0 [The future of translation in a Web 2.0 environment]
Nice presentation. While it’s based on social media for professional applications, I like that you included the social dimensions that enhance our work experience.
Thanks Fabio and Laura. It was a lot of fun to do and it’s such an exciting area to speak about. I think our biggest challenge was cutting down ALL that we could have said into a mere 20 mins
Thanks again for the feedback!