Hello to translators or interpreters dropping by after yesterday’s Chartered Institute of Linguists webinar on Building Websites for Translators. You might find the following posts particularly interesting:

WordPress is far from perfect (she says, weary after a week of WP woes) and there’s a lot about it that drives me crazy, so as with anything, do your research and be prepared to invest a lot of time into the process if you decide to go down that route. Some good alternatives include Drupal and Joomla, especially if your long-term plan includes community building on a grander scale, so be sure to check them out too. Happy building!

About the author

Sarah Dillon is a qualified, accredited and experienced professional translator originally from Co. Clare in Ireland. She specialises in producing English-language texts that don't "sound" like translations, ensuring her clients' message has the desired impact in their overseas market. She is based in Brisbane, Australia and works with corporate clients, small businesses, agencies and nonprofit organisations all over the world. In her spare time, Sarah is also Marketing Director of eCPD Webinars.

has written 252 posts for There's Something About Translation.

Email the author

{ 3 comments }

Clément Defontaine May 19, 2010 at 1:02 am

Hello Sarah,

I participated in the webinar last week. Thank you for your presentation. It was very useful. I have an other question: how did you integrate both the English and Spanish versions to your website?
I know you talked about it during the webinar but I didn’t quite understand…

I hope you’ll have a moment to answer my question!

Thanks for your help and for the good work.

Clément

Sarah Dillon May 19, 2010 at 5:21 pm

Hi Clément, thanks for dropping by. Very glad to hear you enjoyed the webinar. I used a Wordpress plugin called WPML Multilingual to add the Spanish version of my site to http://www.sarahdillon.com (and more languages too, eventually). This plugin doesn’t translate the text, of course – I hired a fab Spanish translator to do that for me – but it does help with the site navigation side of things by allowing me to show both versions side by side, etc. Hope that helps! Sarah

Clément Defontaine May 20, 2010 at 9:11 pm

Hi Sarah,

Yes it does help!

Thanks a lot and good luck with the blogging and translation.

All the best,
Clément

Previous post:

Next post: